bánh tây

Học thuật
Thân thiện
bánh tây

Sáng nay tôi mua bánh tây để ăn sáng.

Définition
  1. Nom (archaïque) :
    • Pain de type occidental : "bánh tây" désigne, de manière historique ou archaïque, le pain de blé à la mode européenne, par opposition aux gâteaux de riz ou autres pains traditionnels vietnamiens. Il est synonyme du terme moderne "bánh mì".
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Ông nội tôi nhớ hương vị bánh tây ngày xưa. (Mon grand-père se souvient du goût du pain occidental d'autrefois.)
    • Trong văn chương cổ, "bánh tây" thường được nhắc đến như một món mới lạ. (Dans la littérature ancienne, le "bánh tây" est souvent évoqué comme un met nouveau et étranger.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement rencontré dans des textes historiques ou littéraires évoquant la période de l'introduction de la culture alimentaire occidentale au Vietnam. Son utilisation contemporaine est très rare, le terme "bánh mì" l'ayant complètement remplacé dans le langage courant.
Variantes et mots apparentés
  • Bánh mì (nom) : pain, baguette. Terme moderne et universellement utilisé aujourd'hui.
    • Tôi mua bánh mì cho bữa sáng. (J'achète du pain pour le petit-déjeuner.)
Synonymes
  • Pain : aliment fait de farine, d'eau, de sel et de levain ou levure, cuit au four.
  • Bánh mì : terme vietnamien moderne désignant le pain, et par extension la baguette farcie.
Remarque sur l'usage
  • "Bánh tây" est un archaïsme. Pour traduire ou expliquer ce mot aujourd'hui, il convient d'utiliser le terme "bánh mì" ou simplement "pain" en français, en précisant son contexte historique si nécessaire.
bánh tây

Sáng nay tôi mua bánh tây để ăn sáng.

  1. (arch.) như bánh mì

Từ gần giống

Từ chứa "bánh tây"